Panorama Mundial (Aired 05-17-25) Con Marini: Cultura, Tecnología y Talento Latino que inspira

May 17, 2025 00:47:40

Show Notes

Marcelo Marini te invita a descubrir el pulso del mundo en Panorama Mundial, el nuevo programa de Now Media. Entrevistas exclusivas, impacto de la inteligencia artificial en la familia hispana, arte con café y el poder del bilingüismo en la comunidad latina. Actualidad, inspiración y futuro, todo en un solo lugar.

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Soy Marcelo Marini y juntos vamos a descubrir las noticias, los temas de fondo, las voces que definen nuestro presente y nuestro futuro. Panorama Mundial con Marini por Nowmedia Hola amigos, nuevamente con ustedes a través de la televisión Naomedia Tv, y con un orgullo y la grandeza de que vuelvo, retorno a mi tarea de profesional de periodismo para poder comentar lo que está sucediendo en estos años tan importantes de la historia de la ciudad y la Historia del País, de los EE.UU. y como ciudadano orgulloso de mi trayectoria, yo siento el deber de poder comunicarme de nuevo utilizando este medio tan importante y tan moderno como es la televisión. Y en este primer programa que vamos a conocer el mundo de Marini, yo quiero que ustedes conozcan y tengo el gusto y el honor de presentarles al primer invitado del programa, el doctor Marcos Calderón. El doctor Calderón es un extraordinario amigo de muchísimos años, además ha estado involucrado en el crecimiento de esta comunidad y de esta ciudad de Houston, la tercera ciudad más importante para mí, la tercera ciudad más importante de todo esto y del país, en lugar de ser la cuarta. Doctor Calderón, gracias. Bienvenido. [00:01:24] Speaker B: Gracias. [00:01:24] Speaker A: ¿Señor Molini, cómo le ha ido? [00:01:26] Speaker B: Con mucho gusto. [00:01:28] Speaker A: Usted es un líder de esta ciudad en la que nos conocimos, vamos a decir, 40 años. 40 años o un poquito más. ¿Y a través de todo esto yo quiero conocerlo y le cuál es la mejor satisfacción que tiene usted a través de estos años vividos en esta ciudad con su profesión? ¿Cómo se siente? [00:01:53] Speaker B: Me siento maravillosamente bien. He tenido muchísimo éxito. No ha sido fácil, desde luego, siempre ha habido retos, como todo en la vida, pero estoy muy satisfecho, estoy en paz. Mi vida ha sido una vida maravillosa, ha habido grandes frutos, ha habido una cantidad de acciones, hemos conocido muchísima gente. Claro que con usted yo participé en muchas actividades y me siento muy satisfecho de haberlo conocido. [00:02:34] Speaker A: Marcelo igualmente nosotros, doctor, la idea de que estamos nosotros siempre pensando cómo contribuir al engrandecimiento de nuestra comunidad, conociéndolo a usted, conociendo a otros tantos personajes a través de los años de la televisión que tenemos ya más de 40 y tantos años, digo, me siento es un honor tenerlo. ¿Y además lo que le quería preguntar como ser humano, qué es lo que no ha podido hacer, pero que le gustaría hacer en estos últimos años, ya que tenemos ya hemos pasado los 80 o estamos? [00:03:15] Speaker B: Estamos pasando los 80. Pues la verdad, la tecnología ha evolucionado de una manera tan importante, es increíble. Yo he estado envuelto en la tecnología desde el principio. Me acuerdo que en 1972 adquirimos una. [00:03:34] Speaker A: Tomografía computarizada, comenzó usted con lo que se llama la medicina. [00:03:39] Speaker B: Fuimos de los primeros en EE.UU. de tener una tomografía computarizada y estaba envuelto en la tecnología. ¿Qué es lo que me va a frustrar un poco al final? Es que no puedo seguir con esa tecnología que está evolucionando de una manera muy importante, sobre todo con la inteligencia artificial que que va a revolucionar la medicina completamente, va a ayudarla de una. [00:04:05] Speaker A: Manera muy importante y eso trae consecuencia, el mejoramiento de las relaciones. Y además es importante porque a mí me interesa que usted, amigo televidente, conozca esto y sepa que a través de nosotros acá, a través de la televisión, vamos a tratar de informarle de tantos acontecimientos nuevos que se avecinan, especialmente para la familia hispana. ¿Tratar de cuidar esa organización de padres a hijos, no es cierto? De mantener ese cariño, ese amor, esa importancia de la unidad, de que el padre, el mejor padre es el que también contribuye a la educación del hijo interno para que no hayan esos abusos o esos problemas tan serios en la calle. [00:04:53] Speaker B: Estoy de acuerdo en ese la vida ha sido muy interesante desde el punto de vista que este país nos abrió las puertas de una manera franca, me permitió evolucionar dentro de un centro médico que es enorme y bien competido. Tuve la fortuna de haber tenido un éxito bastante grande. [00:05:17] Speaker A: ¿Eso lo hace a usted también esa generosidad espiritual suya de ayudar tanto a la gente a través de las organizaciones que participó especialmente, digamos, educando a nuestra comunidad en la unidad y en el respeto al país, pero el respeto también a la sociedad que nos rodea, no es cierto? Que tengamos esa cultura de no herir, pero vivir en paz con todos, tener compasión. ¿Qué le trae la palabra compasión a usted? [00:05:53] Speaker B: Me parece maravillosa la palabra compasión. Hemos tenido oportunidad de ofrecer muchísima ayuda a gente cuando lo necesitaba. [00:06:03] Speaker A: Claro, la medicina nuclear que usted comenzó en aquellos años, yo me recuerdo en la calle Fanning y yo estaba ahí y dije son años que han pasado, pero volando, volando. ¿Sí. [00:06:18] Speaker B: La verdad es que qué podemos decir? Hemos sonreído de una manera importante en la vida. [00:06:25] Speaker A: Bendito. Claro que sí. Doctor. ¿Bueno, cuál sería el consejo o advertencia para la ciudadanía que nos está mirando en esta vez? Qué consejo le daría usted a la familia hispana que nos ve y no solamente en la ciudad de Houston, sino en el resto del país y en el resto del mundo, que podamos hablar estando en un concierto tan difícil ahora que hay con respecto a inmigración, a los estatutos y a la ciudadanía, todas esas cosas que se vienen acercando de a poco. [00:07:00] Speaker B: Es una situación bastante delicada, no hay una respuesta muy clara, pero yo puedo decirle mi experiencia. Cuando yo llegué a EE.UU. pues apliqué de una manera legal para poder entrar a este país tuve que tomar exámenes médicos para poder hacer mi título, poder practicar medicina en EE.UU. pasé por retos importantes, muy importantes. ¿Pero qué pasa ahora con esto de la inmigración? La situación que estamos viviendo es extremadamente compleja. No hay una respuesta rápida que sea obvia para nadie. [00:07:48] Speaker A: ¿Yo pienso, doctor, y esto es un pensamiento personal mío como ser humano, que ha pasado también por los distintos altos y bajos, el crecimiento de nosotros, no solamente como familia, sino el crecimiento en la parte comercial, en la parte popular, cuando hacíamos esos días de la carrera y la educación, cuando hacíamos la carrera de la medicina, la feria médica, la feria de la salud y yo también cuando pusimos, me acuerdo que hace 92 pusimos avenida de las Américas a la calle que está enfrente, post hoc y así todas esas cosas que quisiéramos nosotros recordar es lo que a veces se nos está yendo de la mano, no es cierto? Pero bueno, ese consejo a esa familia, a esa gente que a lo mejor se encuentra en estos momentos con ciertas dudas, porque yo creo que hay una revolución espiritual y también política y social entre todos. O sea que tenemos que tener cuidado en todo. [00:08:56] Speaker B: Yo creo es muy importante mantener una línea y para poder establecer una relación complejo, pero hay respuesta y tiene que ver cómo va a evolucionar la política, cómo va a evolucionar la situación socioeconómica del mundo entero. [00:09:20] Speaker A: Exacto, sí, porque en eso estaba la posibilidad de que yo me recuerdo hace poco que fue falleció el padre, el papa Francisco, que tuvo también mucha aportación a la comunidad del mundo acerca de que ya dejen las guerras, que venga la paz, la paz en el mundo, la paz en el hogar, la paz en la ciudad, la paz en el país, la paz en la tierra. [00:09:47] Speaker B: ¿El problema de salud con los inmigrantes es bastante severo, no? Sí, tiene que haber una respuesta todo esto, porque hay muchísimos inmigrantes que están. [00:10:00] Speaker A: Enfermos y hay una incomodidad ilegal que nos está transformando. [00:10:05] Speaker B: Es un problema bastante complejo. [00:10:08] Speaker A: Bueno doctor, le agradezco mucho y además me siento, como siempre lo digo, una mano en el corazón. [00:10:13] Speaker B: Para mí es un placer, un honor. [00:10:16] Speaker A: Tenerlo y que usted esté en contacto con nosotros para que podamos comunicarnos muchas veces y que venga usted para que hablemos de todo lo que podamos hacer en beneficio de la comunidad. [00:10:27] Speaker B: Con mucho gusto para trabajarlo. [00:10:29] Speaker A: Muchas bendiciones también para usted. Por favor, acompáñenos en 1 min. Unos cortes comerciales y volvemos con otra entrevista de otro personaje que va a estar también trabajando con nosotros. Los espero, no se vayan, vamos a una breve pausa, pero no se muevan, ya volvemos con más análisis y entrevistas aquí en Panorama Mundial con Marini por Now Media Televisión. Gracias por seguir con nosotros. Continuamos con más aquí en Panorama Mundial con Marini por Now Media Televisión. Bueno, nuevamente con ustedes es un placer. ¿En este primer programa que llevamos a la historia, vamos a hacer historia otra vez, como lo hicimos hace muchísimos años cuando abrimos una de las cadenas de televisión e hicimos el primer noticiero en español en el estado de Texas o en la ciudad de Houston a lo mejor también, no es cierto? Yo creo. San Antonio. Sí, había en San Antonio. Además, tuvimos conexiones con San Antonio a cada rato. Conmigo está un joven de aquella época que ya se ha convertido también en un un líder, un activista en la comunidad hispana, José Enrique González. [00:11:52] Speaker C: Henry G. Henry G. Un placer, Marcelo. [00:11:54] Speaker A: Gracias. [00:11:55] Speaker C: Un placer estar aquí con usted. [00:11:57] Speaker A: Qué lindo. Y ahora con tantos años ya Abuelo. [00:12:01] Speaker C: Abuelo. Y gracias por lo de joven. [00:12:04] Speaker A: ¿Bueno, el corazón lo llevamos, no? [00:12:06] Speaker C: Claro, el corazón nunca envejece, Enrique. [00:12:08] Speaker A: Desde aquella época en que empezamos a trabajar y que cargábamos la computadora de grabadora. [00:12:16] Speaker C: Ah, la grabadora de tres cuartos. [00:12:17] Speaker A: De tres cuartos. Y andábamos en la calle haciendo entrevistas. [00:12:21] Speaker C: Claro. [00:12:22] Speaker A: ¿Cuál fue la primera entrevista que tú hiciste? [00:12:25] Speaker C: Bueno, la primera entrevista, me acuerdo que me encomendaron, había el maratón de Houston, en una mañana helada aquí en la ciudad de Houston, donde estaban corriendo miles y miles de personas que vienen de todo el mundo. Entonces me acuerdo que nos encomendó eso fue la primera noticia. Fuimos, cubrimos, nos metimos hasta la cocina con el ganador, que fue un nigeriano, que siempre le ganan los nigerianos. Y me acuerdo, esa fue la primera que cubrimos. Pero después de esas vinieron muchísimas más. [00:13:02] Speaker A: En el sentido de que trabajábamos con los equipos de aquella época, que no son ya. ¿Bueno, de la inteligencia artificial ni hablemos, no es cierto? [00:13:11] Speaker C: Ah, bueno, eso no, pero me recuerdo que en esa época el dueño del canal de Telemundo compró la cámara más nueva que había en el mercado, que era una Betacam SP de un modelo de era Panasonic y era la más moderna que había. ¿Entonces, cuando nosotros íbamos en las calles a hacer las historias, los camarógrafos americanos nos veían y nos decían Where did you get that camera, man? ¿Donde conseguiste esa cámara? Qué bruto. Le decíamos. No, pues es la compró el dueño. [00:13:47] Speaker A: Del canal en aquella época. ¿Comparándola con la sociedad moderna que estamos viviendo ahora, ya que ya has pasado y eres abuelo como soy yo, qué es lo que te preocupa de esta sociedad moderna? [00:14:04] Speaker C: Lo que más me preocupa es la forma en que ha cambiado el mundo. Y hablemos precisamente de lo que está sucediendo en este país con este presidente que está acabando con lo que es la ley prácticamente, porque ahora ya se vale de todo. Si está rompiendo la Constitución, ya se firma órdenes ejecutivas de lo que se le antoja. ¿O sea, qué le espera a mis nietos? ¿Qué va a suceder en este mundo donde ya no hay control? [00:14:36] Speaker A: Yo tengo, creo que yo tengo 16 nietos y 12 bisnietos y me preocupo, sí, me preocupo inclusive por cómo los padres ahora, los nuevos padres, cómo podemos a tus hijos y a mis hijos, cómo instruirlos para que tengan una conducta que no vayan a sufrir. ¿Porque inclusive están ahora buscándole la vuelta al sentido este de la civilización, de la cómo se dice? Del nacimiento. Quieren decir que si un niño nació aquí, va a ser lo que quiera la enfermera o el doctor que la tuvo en el hospital, porque van a ser convertidas. [00:15:26] Speaker C: Sí, para negarle el derecho de ciudadanía automáticamente. [00:15:30] Speaker A: Eso que nosotros luchamos tanto. Me acuerdo que hacíamos, si te acuerdas también de aquellas jornadas de inmigración en las iglesias, cuando íbamos con el que fue director de inmigración poliacosta, que nos ayudó tanto en aquella época porque dijo cuando llegó a Houston, estaba trabajando en México, en la embajada de EE.UU. en México y llegó y dijo Bueno, quiero conocer cuál es la persona que más tiene envuelto. Y estaba yo ahí, porque también yo estuve siete años en canal 11 haciendo Hola amigos con todo comunitario. Entonces yo dije sí, como no, yo quiero hacer algo porque hemos encontrado un montón de cartas sin respuesta que deberían haberle dado la respuesta y que no le han dado a esta gente que está esperando y está sufriendo muchísimo. ¿Y ok, qué hacemos? Y lo hicimos, hicimos tantas de estas jornadas de inmigración para ayudar al ciudadano, como también la feria de salud. [00:16:39] Speaker C: Sí, como no. Me recuerdo cosas impresionantes que hizo en aquella época. Y hablando de lo que más me preocupa en esta época en la que estamos viviendo, si usted se recuerda cuando empezó el Internet, pues era una maravilla porque todo lo que abrió para el mundo de la comunicación. Pero yo me puse a pensar, esta es una cosa increíble, pero también puede ser algo que contribuya al fin de la humanidad. [00:17:07] Speaker A: Y voy a agregarte ahí, el Internet nos acerca a los que están lejos y nos alejan los que están cerca. [00:17:14] Speaker C: Exactamente. ¿Y ahora qué pasa con la inteligencia artificial? Eso me aterra, porque se puede utilizar para el bien o para el mal. ¿Y qué pasa con nosotros que estamos cada vez dependiendo más de este aparatito? Se va el Internet y se nos va la vida. No tenemos comunicación por medio del teléfono, no podemos comunicarnos con la gente, con nadie. ¿Entonces ahora la inteligencia artificial qué pasa? Vamos a darle el comando a Google o Alexa, Alexa, dame esto, dame lo otro. Entonces cada vez va desarrollándose mucho más. Va a llegar un momento en que toda esta tecnología va a contribuir al deterioro mental, porque la gente ya no va a pensar, no va a pensar. La inteligencia artificial se supone que es una herramienta para ayudarnos a mejorar nuestras vidas, no a que nos vaya a ser dependientes de ella. Entonces, es algo que me aterra, porque en un futuro va a llegar un momento que la inteligencia artificial, por medio de los robots que van a crear. [00:18:29] Speaker A: Lo que sea Oh, sí, hasta la. [00:18:30] Speaker C: Comida nos van a llegar a controlar, a manejar. ¿Porque qué pasa? Usted, la inteligencia artificial está siendo alimentada por un humano que le está introduciendo data, millones y millones de data. Entonces esa información puede llegar a tal grado que ese robot en un momento dado va a llegar a saber más que nosotros. [00:18:53] Speaker A: Una foto que tomé en mi casa y que voy a tratar de pasársela al productor del programa de Donald Trump, vestido de papa y como que él se sentía ser el papa, que por. [00:19:11] Speaker C: Cierto, el papa Leo, este señor no viene a visitarme si no quita esa imagen del Internet. [00:19:18] Speaker A: Así. [00:19:18] Speaker C: Claro. [00:19:19] Speaker A: ¿Ves? Yo ni sabía. [00:19:21] Speaker C: Sí, lo acaba de decir. [00:19:22] Speaker A: Y eso lo pusieron en Internet y yo la tengo, yo se la voy a pasar acá al productor. Lo que yo quiero saber es esto, que triste es esto de cómo podemos dirigirnos a nuestros padres, al trabajador, al que diario va a ganarse con la lucha del día. Yo tengo a la gente que nos corta el pasto, a la gente que nos cuida. ¿Cómo van a vivir esa gente si no tienen el medio de comunicarse? Porque ya la inteligencia artificial los va a llevar. [00:19:55] Speaker C: Sí, es muy triste, pero es un gran adelanto de la tecnología 1 desarrollo que va a contribuir al progreso de la humanidad, pero también si caen en manos del mal, puede ser algo desastroso. Póngase a pensar. [00:20:13] Speaker A: ¿Y sabes qué dicen? Trump que regresa hoy, regresa con avión o sin avión. Exacto, pero que regresa hoy, trae un proyecto de inteligencia artificial de de los árabes de aquel lado, de Qatar, de Arabia Saudita. Entonces, cómo logramos hablar con el ciudadano común para que no se desespere, pero que eduque a sus hijos lo mayor, que es el respeto al derecho ajeno, como decía Benito Jare. [00:20:50] Speaker C: ¿Sí, el respeto al derecho ajeno es. [00:20:52] Speaker A: La paz, no es cierto? [00:20:53] Speaker C: Yo creo que ahí tenemos que volver a los valores que nos inculcaron nuestros abuelos. No dejar que un niño deje de leer, no dejar que un niño escuche a su padre, no dejar que un niño vea cualquier cosa o tenga libertad en el Internet de ver lo que se le antoja, porque es un peligro. ¿Ahora en el Internet ve hay gente cómo construir una bomba? O sea, es una locura lo que está pasando y no hay control. [00:21:23] Speaker A: Los padres, entonces, este es un mensaje también que quiero darle a ustedes, tienen que ser más padres, más controladores, por supuesto, con educación, con respeto de los hijos, especialmente de los adolescentes que están en peligro, que estamos viendo que en las escuelas se agarran a puñetazos y todo ese tipo de problemas. Tenemos que tener mucho cuidado, por favor, con eso. ¿1. Último pensamiento tuyo de cómo ves los años que vienen ahora para nosotros como familia hispana? ¿Qué podemos? [00:22:04] Speaker C: Pues yo creo que la familia hispana tenemos que concentrarnos en algo que es nunca perder nuestra identidad, ese calor humano que nos caracteriza tanto a los latinos y que nos diferencia de de todas las razas de este país, sobre todo la raza anglosajona, y conservar nuestros valores, nunca dejar de amar a nuestro país de origen e inculcárselo a nuestros hijos, a nuestros nietos, para que nunca pierdan esa identidad, porque si habrá generaciones de terceras o cuartas generaciones de latinos americanos que pierden totalmente esa identidad, dejan de hablar español, no les importa nada el país de donde provienen sus antecesores. ¿Eso es muy importante, conservar la identidad. [00:22:55] Speaker A: Mantener esa familia unida a través de acciones ejemplares, en el sentido, no importa si somos trabajadores o empleados, o doctores o médicos o ingenieros, mantener ese contacto con la familia, no abandonarla, no es cierto? ¿Bien, en eso, como dices tú, esta inteligencia artificial y ese mundo moderno de autos, que ahora hasta autos sin necesidad, y a veces los he visto el comercial que bajan la mano y manejan en una ruta llena de la montaña y todo, y vos creés que vos vas a manejar un auto solo y que vas a manejarlo entre medio? [00:23:35] Speaker C: No, llegan y se estaciona solito y luego tiene hay un Lincoln que tiene cinco pantallas en el tablero y están pasando distintas cosas. ¿Cómo va a manejar uno en un auto que tiene cinco pantallas y va totalmente distraído en todo lo que está pasando ahí? [00:23:55] Speaker A: Nosotros como familia hispana americana, porque somos americanos también, yo vengo del sur de la América, la América del Sur, tenemos que ubicarnos y educar esa familia con respeto a todo, respetar todo en general, al vecino, a la ciudad, al país, al mundo. ¿Exactamente, que haya más diálogo, que nosotros ya no vamos a poder ni siquiera hablar porque te van a traer el café, no es cierto? Te trae el café y pedís el café y te lo trae un un robot. [00:24:34] Speaker C: Sí, sí, Google, let me have my coffee, please. Y ya va a venir Google. [00:24:40] Speaker A: Bueno, de todo eso, todo eso Enrique, tenemos que utilizarlo y es una satisfacción muy grande la mía de tenerte y de hablar contigo y de invitarte que vengas al programa. [00:24:55] Speaker C: No, gracias, al contrario, un placer. [00:24:58] Speaker A: Que tratar que sean de emergencia, que los pongamos por lo menos es una vez a la semana el programa de nosotros, pero que tengamos, porque llega a todos los rincones del mundo a través de nuestra cadena, entonces que lo podamos hacer y que podamos ayudar a la gente para que se sientan realmente como son, que no tengan miedo, pero que respeten las leyes y que respeten al ser humano y a los animales y a los espacios verdes. [00:25:28] Speaker C: Claro, estamos en peligro de perder este mundo y no lo cuidamos. Y tenemos a una persona en la Casa Blanca que no cree en el. [00:25:39] Speaker A: Global warming, pero que sí es una. [00:25:41] Speaker C: Persona que el globo está manifestándose en todos los rincones del mundo y está la mente cerrada. [00:25:50] Speaker A: Bueno, muchas gracias Enrique. [00:25:52] Speaker C: Al contrario, un placer. [00:25:54] Speaker A: Te veo la próxima. Si Dios quiera. [00:25:55] Speaker C: Claro que sí. [00:25:56] Speaker A: Gracias. Por favor. Vamos a ir a un corte comercial, ya regresamos con algo interesante. Hay también dentro del programa un pintor que pinta y hace unos cuadros maravillosos con café y a mí me hizo un recuerdo muy bonito de un gato que yo tengo y lo quiero mucho con café. Ya volvemos, no se vayan que todavía viene lo mejor. Vamos a una breve pausa, pero no se muevan. Ya volvemos con más análisis y entrevistas aquí en Panorama mundial con Marini por Now Media Televisión. Gracias por seguir con nosotros. Continuamos con más aquí en Panorama mundial con Marini por Now Media Televisión. Muchísimas gracias nuevamente con ustedes en este primer programa alrededor del mundo. Espero que todo el mundo lo esté mirando y que lo vean como lo veían antes cuando estábamos en la otra posición de la televisión. Pero hoy quiero y me interesa mucho hablar de la mujer, la mujer hispana en los EE.UU. la mujer que ha luchado a través del matrimonio o a través de su carrera periodística, comercial o médica y que es una figura y que a veces nos olvidamos o lo dejamos un poco atrás. Está conmigo una hermosa representante de la hispanidad y colombiana además. Yo quiero mucho a Colombia porque lo vimos en aquella época en que viajábamos de Buenos Aires a EE.UU. parábamos en Colombia y tuve la oportunidad de subir en Bogotá. [00:27:42] Speaker D: Bogotá. [00:27:44] Speaker A: Mrs. Nelly Arocha, bienvenida. [00:27:47] Speaker D: Buenos días, es un gusto. [00:27:49] Speaker A: 1 placer. [00:27:49] Speaker D: Gracias. Lo mismo. Muchas gracias por la invitación, por tenerme aquí hoy en tu programa. [00:27:56] Speaker A: Y hemos estado hablando de esto porque nos reunimos de vez en cuando a través del negocio mío de restaurant y hablamos de eso, pero a mí siempre me ha interesado eso, que la mujer ha tenido alguna diferencia, no solamente en la parte del trabajo, sino también en el trato. Estamos hablando de un caso que hay ahora con un músico que está de moda, el Dee Dee Combs, y el problema de esta pobre muchacha que ha sufrido tanto con él. Entonces yo tengo la imagen de una mujer pintora que tuvimos la oportunidad de visitar cuando estuvimos en México, el museo de esta señora y me llamó la atención siempre el hecho de que ella tenía un carácter muy especial. ¿Conociendo la vida de ella, yo siempre digo como esposa del cónsul de Colombia en Houston, cómo sientes como madre, como mujer hispana en esta ciudad? [00:29:03] Speaker D: Bueno, hemos estado en muchos lugares, debo empezar a mencionar eso. Nuestra primera salida fue en Londres, cuando mi esposo fue allá vicecónsul. Y hay una gran diferencia entre Europa y EE.UU. el trato es un poco diferente. Debo decir que fue más estilo como lo que es uno latino, aunque de hecho muy bien. No nos sentimos o no me siento yo tan discriminada como lo he sentido aquí en Texas. ¿Por qué? Indiscriminada, no en el sentido de maltrato, sino en el hecho de cuando tú hablas un inglés que no es tan perfecto, por supuesto, porque entre allí y allá, pero sí en el trato. De pronto en las escuelas de mis hijas no he tenido la mejor experiencia, digámoslo así, y en cualquier lugar, inclusive hasta con los mismos latinos. Qué pesar. Pero es así, llevan mucho tiempo acá, nacieron acá, entonces ya se sienten más americanizados en ese sentido. Pero de todas maneras, el hecho de haber estado en Londres, luego haber pasado a Washington 600.º y ahora estar aquí en Texas, ha existido una diferencia. [00:30:35] Speaker A: Y hay una diferencia en general de todos. Texas es un estado tan grande y tan efusivo en distintas cosas. Por ejemplo, el tránsito. Cuando llegamos acá subíamos en una autopista y eran cuatro coches. Hoy hay 4 millones, 4 millones de automóviles. ¿Y entonces decimos pero esto qué es? Entonces ha crecido. Claro, y ha crecido también esa personalidad del ser humano. Diferente nos vemos. ¿Y yo creo que eso ha sido también, yo digo, el estado de la mujer en general, al nivel de respeto que hay, como tú decías, de dónde es Colombia? A veces a lo mejor ni siquiera. [00:31:23] Speaker D: Saben que la gente no sabe, mi querido Marcelo, es que Colombia es un país maravilloso. Colombia es flores, un buen café, es esmeraldas, es un país lleno de biodiversidad y agua por todos lados. Entonces, pues hay que cambiar un poquito el concepto. [00:31:41] Speaker A: Yo pienso también, no sé qué dirían tus hijas, la historia de nuestros países latinoamericanos debería estar incluida en los programas de historia de esta nación, porque siempre esta nación ha estado con México y luego no, en general. Universal team globally. [00:32:06] Speaker D: Exactamente. [00:32:07] Speaker A: Piensa global y actúa local. ¿Entonces hay que impulsar a lo mejor en la época moderna tuya como esposa del cónsul, visitar escuelas donde puedan hablar ustedes del pensamiento global, porque qué va a hacer EE.UU. el día de mañana si Europa se resiste a ayudar o no quiere saber nada? No cuenta con nosotros, con Colombia, con Uruguay, Paraguay, Chile, Argentina. ¿Yo lo he visto al presidente de Argentina que se da mucho con Elon Musk, aquí, pero los argentinos cómo podemos? [00:32:53] Speaker D: Claro, mira, esto que acabas de decir es una cosa que siempre debatimos en casa, sobre todo con mi hija mayor, ya tiene 16 años y ella es una historiadora en potencia, ama profundamente y defiende Colombia como si ella no fuera americana. Te debo decir. Y como lo acabaste de mencionar, si hay mucha discriminación por lo que está pasando, los mismos niños son muy crueles con los niños latinos y entonces a veces yo les digo a ellas saquen sus armas, pero no las armas de así, sino yo también soy americana, esto es mi ciudadanía, pero que yo quiera defender lo que yo me siento colombiana porque son mis padres colombianos, eso no quiere decir que tú tienes derecho a maltratarme. [00:33:40] Speaker A: Es verdad. [00:33:41] Speaker D: Entonces mi hija lo que Mamá, qué lástima que aquí solo enseñen la historia de EE.UU. donde queda Europa, donde queda Latinoamérica, donde queda el resto del mundo. Entonces aquí hay gente y niños y jóvenes que no se saben las capitales del mundo, no saben absolutamente de nada, de Primera Guerra Mundial, Segunda Guerra Mundial. Bueno, ok, nada más. ¿Entonces y el hecho de que acabas de mencionar es un poquito difícil, sabes? [00:34:09] Speaker A: Cuando este país te dice América y ellos los políticos le dicen God bless América, es desde Canadá hasta Tierra del Fuego en Argentina, el continente de América y eso hay que decírselo a tus hijas. Yo creo que tienes un gran valor ahí, un gran pensamiento y te felicito porque la oportunidad de educar a estas jóvenes a defender nuestra raza, que nuestro idioma tiene más de 1000 años de hablarse en el planeta tierra. [00:34:44] Speaker D: Totalmente. Mira, quiero interrumpirte un momento porque esa es otra de las cosas que a veces uno cree que porque tienen papás latinos, los papás les dan esa oportunidad de que hablen en 1 s idioma, pues hablo el primer idioma que es el inglés, que tienen que hablar por supuesto en el colegio, pero a veces hacen bullying porque también hablas un español. En mi caso de mi hija mayor, que es la que más está más ahorita en potencia de todo, de abrirse un poquito más, habla perfecto y escribe perfecto español. Y yo le digo a ella y ella ya lo reconoce mami, el tener 1 s idioma, ya un tercero porque ya lo tiene, es un superpoder y es lo que no saben. Yo no sé por qué esos papás de niños latinos les dejan perder el idioma español, por vergüenza, por miedo, por no sentirse discriminados, lo que sea. Y lo que hacen es un mal para ellos, porque definitivamente a mí me ha servido el español impresionante, me ha abierto puertas y ya estaba estudiando un tercero que es francés y voy a si quiero estudiar sigo estudiando más. [00:35:50] Speaker A: Y este es el dicho que tienes que darle a ellos, dile a piensa global y actúa local, think globally and act locally. Eso se lo dijimos una vez, hace unos años atrás a una candidata política del partido demócrata de Houston. Y ella lo recordó, me lo recordó a mí una vez dijo usted decía piensa global porque es que la manera en que nosotros nos podemos recurrir a sentirnos unidos no es sólo México. [00:36:19] Speaker D: Claro, claro que sí. [00:36:20] Speaker A: Es global. [00:36:22] Speaker D: Sí, sí. Es sentir que nos podemos apoyar también. Es no sentirse como incomodidad, vivir un mundo mejor. Completamente. [00:36:32] Speaker A: Muchísimas gracias. [00:36:34] Speaker D: Gracias a ti por la invitación. Claro que sí. Gracias. [00:36:37] Speaker A: Y cariño, a ver si entrevistamos un día al concepto. [00:36:40] Speaker D: Claro, lo vamos a tener por aquí. Claro que sí. Gracias, gracias. [00:36:46] Speaker A: Bueno, y aquí estamos de vuelta otra vez, entonces. Muchísimas gracias. Ahora viene la historia del café, y esa me interesa muchísimo porque yo tengo, como les había dicho antes en uno de los elementos, una historia de un gato que me lo pintó este joven artista colombiano que me voy a enorgullecer de presentárselos enseguida después del comercial. No se vaya que ya viene la historia del café y las pinturas hechas con café. Vamos a una breve pausa, pero no se muevan, ya volvemos con más análisis y entrevistas aquí en Panorama mundial con Marini por Now Media Televisión. Gracias por seguir con nosotros. Continuamos con más aquí en Panorama mundial con Marini por Now Media Televisión. Y gracias, muchísimas gracias, porque en este último segmento venimos a recordar algo tan importante como es el arte. Y para mí es un orgullo y es una alegría encontrar un artista que viene con pinturas con café, y esto es lo que me ha agradado. Y bienvenido, Juan Carlos. [00:38:08] Speaker E: Así es, Marcelo, muchas gracias. Qué bonitas palabras. Gracias por invitarme. [00:38:12] Speaker A: Es un honor. [00:38:14] Speaker E: Es exactamente eso que di, darle espacio al arte y recordar el arte. Está bien, eso es lo que necesita. [00:38:20] Speaker A: ¿Cómo nace esto del café? Hay en el mundo, tú eres el primero en el mundo. [00:38:26] Speaker E: No lo creo, no lo creo. El mundo es tan grande y hay tanta gente haciendo cosas que es posible que no sea tan original, pero digamos que la original aquí lo importante no es tanto la originalidad, sino la pertinencia, el hecho de estar en esta ciudad de Houston tan interesante, siendo un colombiano que llega con uno de los estandartes, los baluartes de Colombia, de Colombia como país, y quiere darle una emocionalidad a la pintura, al café como medio pictórico. Es que eso fue lo que me motivó a trabajar con café, que da una unas tonalidades color caramelo muy amplias y se puede lograr cualquier imagen con ella. Retratos, bodegones, frutas, por ejemplo. [00:39:20] Speaker A: Qué bonito, qué bonito está. Y tú me regalaste una que es el gato. [00:39:28] Speaker E: Sí, el gato personal. También hago retratos de mas. [00:39:30] Speaker A: ¿Cuánto tiempo llevas haciendo esto? [00:39:32] Speaker E: ¿Cuántos años en esta del café? Es reciente, empezó como en agosto, septiembre del año pasado empecé, sí, sí. Pero pintando llevo más de 40 años. O sea, es mi vida. Este es un filósofo rumano que para mí es muy importante, llamado Emile Cioran. Y bueno, es un homenaje a ese. [00:39:56] Speaker A: Filósofo que me parece está vivo, tiene una vivencia. Una vivencia increíble. [00:40:01] Speaker E: Cierto. Bueno, pero no solo he pintado con café, también con todas las técnicas, óleo, acrílico, todo eso. [00:40:12] Speaker A: Ok, bueno, qué lindo. Y tienes algunos ahí, pero yo creo que esto fue lo que más me llamó la atención. [00:40:19] Speaker E: Claro, es que esto coincidió. Fue una serie de coincidencias, de felices coincidencias. Como por ejemplo, que me ofrecieron trabajar como barista en un coffee shop que queda precisamente en Energy Corridor, que se llama Concafe es. Y además de trabajar como barista, me dieron la oportunidad de mostrar mis pinturas ahí. Entonces ahí fue donde surgió la idea de pintar con el mismo material que yo estaba trabajando. No era solo preparar el café para el cliente, sino también, vea, es que este café está cargado de unas emociones, de unos recuerdos, de unas ideas, que uno se toma un café precisamente para revivir algo, para reflexionar o para descansar o para despertarse. [00:41:03] Speaker A: Eres un talento en este sentido. Porque nunca había pensado yo encontrar, mira que tengo ya como 60 años en la televisión de los EE.UU. y encontrar una persona que pintara con el café. Y es un tipo de café regular. [00:41:20] Speaker E: Puedo pintar con cualquier café. Lo que pasa es que hay un momento en que se necesita ya concentrarlo mucho para lograr las zonas más oscuras, como esto de acá. Entonces suelo apoyarme suelo apoyarme un poco con el café instantáneo granulado, que da unos tonos ya más oscuros. [00:41:40] Speaker A: ¿Y entonces eso lo haces? ¿Bueno, cuánto? [00:41:44] Speaker E: Armo mi escala de frasquitos de cada café, de cada tonalidad. Algunos me los tomo al final. [00:41:53] Speaker A: Y el espresso también. [00:41:55] Speaker E: El espresso me los tomo, claro. [00:41:57] Speaker A: Entonces cuando vas buscando estos colores y haciendo esas sombras, son tipos de café más oscuro, más claro. [00:42:07] Speaker E: Exacto. Como te digo, hago varias tonalidades, las preparo antes. [00:42:12] Speaker A: Qué bonito. [00:42:13] Speaker E: De esa forma, ya con pincel voy trabajando, al igual que se trabaja una acuarela. En acuarela normalmente se empieza por los tonos más claros y se van superponiendo zonas más oscuras hasta llegar a la imagen general. Más o menos lo trabajo así. [00:42:30] Speaker A: ¿Habrá algún otro pintor? [00:42:34] Speaker E: Curiosamente, con las redes, como ahora uno está tan conectado, tan hiperconectado, justo después de que empecé a trabajar con esto, he visto por lo menos cuatro o cinco artistas que hacen lo mismo. ¿Ahora lo importante es diferenciarse en qué me diferencio de ellos? En el enfoque que le doy. Yo le doy un enfoque donde cada imagen tiene un concepto específico, está dirigido a algo especial. En el caso tuyo me dijeron el gato para el señor Marini. Entonces fue muy especial. Eso es lo que yo quiero, que cada obra sea no algo hecho en serie, no algo industrial, sino algo muy personalizado, que la persona quede contenta. Houston la primera vez que vine a EE.UU. bueno, fui a. Estuve viviendo un año en Gainesville, en la Florida, una ciudad muy hermosa, muy bella, pero un poco pequeña en el campo del artista. Yo me sentía un poco como desubicado allá. Pero surgió la posibilidad de hacer una exposición en el Instituto de Cultura Hispánica de acá de Houston, hace dos años. Entonces me traje mi obra para acá y vi que había más campo de acción. Entonces empecé. Yo dije acá me quedo, vamos a ver qué sucede. [00:43:46] Speaker A: Esta es una ciudad internacional y es la tercera más importante en los EE.UU. aunque digan otros que es la cuarta, pero yo digo que es la tercera porque en realidad hemos crecido. Hemos crecido como comunidad hispanoparlante y hemos crecido también con la energía, el puerto, el centro médico más grande del mundo y ahora la energía que es la que va a manejar el mundo. Anyway. [00:44:14] Speaker E: Y hemos sido muy solidarios. Eso me ha gustado también mucho. He encontrado mucho apoyo en gente hispana. Muchos me han dado la mano, me. [00:44:23] Speaker A: Han dicho el arte a esto de esto me parece extraordinario, Juan Carlos. Entonces la alegría de haber visto yo, ver este tipo de trabajo es extraordinario. [00:44:37] Speaker E: Muchas gracias Marcelo. [00:44:39] Speaker A: Y deseo de alguna manera que tú puedas contribuir más y más y más a la cultura de esta nación. Piensa global siempre, de manera que podamos acercarte tú a otras razas y grupos de Houston que tienen vinculación con el arte, de manera que lo hagas aparte de estar en el café donde estás siempre. O sea, te podemos ver ahí. [00:45:10] Speaker E: Claro, te hablaba de las coincidencias. Hay dos cafés que coincidencialmente y en la misma época solicitaron mi obra. Está con café en el Energy Corridor y está Active Coffee Shop en Old Cady también. También tiene una mía. Esos dos con café. Sí, al otro más eventualmente, pero hay obra mía en ambos sitios. [00:45:33] Speaker A: ¿Y ahí te pueden conectar? [00:45:34] Speaker E: Ahí me pueden contactar. [00:45:35] Speaker A: Entonces todas las personas que quieran o que tengan interés en comprar o en verte verte trabajar, te pueden ver trabajar. [00:45:41] Speaker E: Por supuesto, sí señor. [00:45:42] Speaker A: ¿En qué momento lo hace? [00:45:45] Speaker E: ¿En los tiempos libres? Sí. Entre café y café, cuando hay esos tiempos de valle, que no son tiempos picos y no valle de tranquilidad, de baja afluencia, entonces aprovecho y pinto. Ahí estoy precisamente ahí está un campesino que pinté, un campesino de Risaralda. Ahí estoy con la señora esposa del cónsul y con el cónsul de Colombia también estoy. Ah, eso es una a veces hago estudios de sí, eso es un estudio de un pintor holandés, Johannes Vermeer, que tiene una serie de pinturas muy pequeñas. Ese se llama la vertedora de leche o mujer vertiendo leche. Entonces hago estudios como ejercicios de ojo para la luz, para la captación de. [00:46:29] Speaker A: Los efectos de luz y también tiene hago retratos. [00:46:32] Speaker E: Hay un skyline de la ciudad de Houston. [00:46:35] Speaker A: Qué lindo. [00:46:38] Speaker E: Algunas citaciones de la obra. [00:46:40] Speaker A: Felicidades. Muchas gracias, de todas formas es un orgullo para mí 1 alegría para todos los que nos están viendo a través del programa de nosotros y que recorre el mundo, porque este se ve en todas las partes donde haya la cadena de nuestra de televisión, que podamos verlo y que te puedan venir a ver cuando vengan a Houston. Los que viven fuera de la ciudad pueden visitarlo en el que está más días con café. Con café. [00:47:07] Speaker E: En el corridor Eldridge Parkway. [00:47:10] Speaker A: En el Eldridge Parkway. Ok. Entonces esto ha sido lo que nosotros queremos llegar a mostrar el arte y al artista. Y es un honor tenerte y muchísimas gracias por estar con nosotros. Vamos a ir a la despedida, un comercial y volvemos. Ya no se vayan. This has been a now media network's feature presentation. All rights reserved.

No Other Episodes